冬陰功
當我見到這碗冬陰功時, 我實在小看了它. 它怎樣看都像平時自己煲的蕃茄薯仔湯, 清清的, 只有一些香葉和一隻大蝦在碗中.
但喝第一口時, 檸檬的酸辣椒的辣香葉的清新香芧的香氣蝦子的甜還有不知名的味道, 一下子沖擊着我的味蕾. 第一次覺受到甚麼是五味紛陳, 每一種味道是獨立鮮明的, 卻又和諧相處甚至提昇了鮮味.
福建薄餅
我其實很喜歡包成一個個的食物, 例如餃子, 春捲, 雲吞. 可能我懶. 這次所食的薄餅是以蔬菜為主, 佩以蝦子, 醃過的蒜泥, 辣椒醬和一種不知名的醬; 有點甜, 有點辣, 又有種海鮮的味道.
因為餡料以蔬菜為主, 所以感覺很清爽. 就算小食量如我, 解決一卷薄餅決不成問題. 唯一要彈的是店主極吝嗇, 蝦子小如蝦米, 而且只放一隻, 真是打一個嘿啾就不見了.
涼茶
在新加坡 '梗有一間喺咗近' 的是涼茶舖, 更難得大部份都是真材實料. 較有印象的有: 生熟薏米水, 有米香之餘帶有少少薏米特有的膠質; 竹蔗馬蹄水就放了竹葉同煮, 有股竹子的清香.
最特別是見過有舖子賣羚羊水. 羚羊水其實是用羚羊角制成, 在以前西藥不流行的年代是天然的退熱退燒藥. 我媽小時就是吃這樣子的藥, 可惜現在已幾乎找不到.
雞飯
那店舖在舊區, 很南洋, 老舊得很. 伙計們大聲說着我們聽不懂的方言, 時光好像一下子倒退了三十多年. 雞飯的雞用的是雪雞, 普普通通. 但那雞飯卻十分香又不油膩. 香港的黑油比較甜, 這裡的有股焦香帶苦. 我吃不慣, 老公倒很欣賞.
肉骨茶
吃肉骨茶前我胃正在痛, 又想嘔吐, 一點也不想吃這油膩的東西. 但老公只有一個早上有空, 唯有吃他喜歡的. 怎知油膩感覺就沒有, 胡椒蒜頭各種藥材和肉骨味卻十分濃. 學着其它客人用油條浸肉骨湯, 一碗下去, 連胃痛都減輕了. 肉骨茶的茶是另上的, 一小包的'小葉甘', 用潮州功夫茶方法沖泡. 入口微苦, 之後的回甘把湯的濃味洗滌清淨.
回港後嘗試煮過, 只有其形色沒有其味.
1 comment:
Good food.
Post a Comment